Francesco da Barberino al crocevia
Culture, società, bilinguismo
Download Url(s)
https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/52298/1/9783110590647.pdf---
https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/52298/1/9783110590647.pdf
Contributor(s)
Bischetti, Sara (editor)
Montefusco, Antonio (editor)
Collection
European Research Council (ERC)Language
ItalianAbstract
This volume presents an interesting case study dealing with the relationship between bilingualism and society in 14th-century Florence. Francesco da Barberino’s Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante’s linguistic experimentation is substituted by Francesco’s rigid bilingualism. The book provides one of the first interpretations of this fundamental figure of 14th-century Florentine culture.
Keywords
Francesco da Barberino; Medieval Bilingualism; Medieval Italy; Italian Medieval StudiesISBN
9783110590647, 9783110590609, 9783110590722Publisher
De GruyterPublisher website
http://www.degruyter.com/Publication date and place
Berlin/Boston, 2021Grantor
Imprint
De GruyterSeries
Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany,Classification
Sociolinguistics
Bilingualism and multilingualism
Historical and comparative linguistics
Literary studies: ancient, classical and medieval
History and Archaeology
c 1500 onwards to present day