Orienti migranti: tra letteratura e traduzione

Download Url(s)
https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-500-1/978-88-6969-500-1_eQTTuPI.pdfLanguage
English; ItalianAbstract
Come definire la letteratura della migrazione? Attraverso una serie di casi di studio che vanno dalla Turchia alla Cina, passando per l’Armenia e l’Iran, Orienti migranti: tra letteratura e traduzione analizza ‘zone di contatto’ a metà tra più lingue e paesi, allo scopo di delineare un modello di letteratura al contempo locale e globale e che considera il migrante un tropo ricorrente della contemporaneità. Il volume è così l’occasione per intraprendere un viaggio dell’immaginazione verso est, verso un altrove linguistico e letterario che – in fin dei conti – non è poi così lontano.

