Tradução em (ent)revista
Simone Schwarz-Bart e as tradutoras brasileiras
Download Url(s)
http://books.scielo.org/id/n3253Author(s)
Rocha, Vanessa Massoni da
Language
PortugueseAbstract
Propõe uma reflexão ampla sobre o exercício e os mistérios inerentes ao ofício do tradutor. O livro reúne entrevistas com Estela dos Santos Abreu e Eurídice Figueiredo, responsáveis por verter ao português, respectivamente, os livros A ilha da chuva e do vento (em 1986) e Joãozinho no Além (em 1988). Apresenta também uma entrevista com a escritora guadalupense Simone Schwarz-Bart, autora das referidas obras, cuja escrita engajada é fortemente ancorada nos costumes caribenhos. Os capítulos revelam rituais, práticas, prazos, dificuldades e repercussões dos trabalhos das tradutoras entrevistadas, descortinando aspectos vitais para que se alcance qualidade e o papel estratégico que a tradução desempenha no processo de receptividade de uma obra pelo público. Tradução em (ent)revista também é um testemunho dos processos que envolvem a tradução de obras caribenhas no Brasil, estimulando debates e estudos sobre a área.
Keywords
Translation and interpretationISBN
9786599111150, 9786599111112Publisher
EDUERJPublication date and place
2021Imprint
EDUERJSeries
Letras UERJ,Classification
Translation and interpretation