Pignoris Loco
Metáfora y símil al servicio de la argumentación jurídica

Author(s)
Carrasco García, María Consuelo
Version
PublishedLanguage
SpanishAbstract
In this paper I focus my interest on metaphor and simile as tropes used by Roman jurists both to create the technical terms of their science and to argue the answers in the particular dialogue they engaged in whenever another jurist, a judge, a magistrate or a private individual asked them for advice. This is the continuation of a previous study on the use, in a metaphorical sense, of the legal term pignus in the sources of classical literature of invention from the 3rd century BC to the 2nd century AD, such as poetry and comedy. In it, based on the comparison of literary and legal sources, I have shown how this word (pignus, pledge, in Spanish), originating in Roman Law - where it gives its name to a real right of guarantee born through the work of jurisprudence and the praetors ̶ became established in literary and common language, acquiring the character of a topos generating many metaphorical derivations and becoming, since then, part of our current epistemological and linguistic heritage. I now propose to analyse some texts from legal literature (Justinian's Digest) in which the same term appears, used in a technical sense, but forming part of a metaphorical prepositional locution: pignoris loco. This analysis will provide us with a new example of how the language of law, that of creative literature and the common language feed back into each other. En este trabajo centro mi interés en la metáfora y el símil como tropos de los que se sirvieron los juristas romanos tanto para crear los términos técnicos propios de su ciencia, como para argumentar las respuestas del particular diálogo que entablaban cada vez que otro jurista, un juez, un magistrado o un particular les pedían asesoramiento. Se trata de la continuación de un estudio previo acerca del uso, en sentido metafórico, del término jurídico pignus en las fuentes de la literatura clásica de invención de los siglos III a. C.-II d. C., como la poesía y la comedia. En él, a partir del cotejo de las fuentes literarias con las jurídicas, he puesto de manifiesto cómo este vocablo (pignus, prenda, en español), procedente del Derecho romano –donde da nombre a un derecho real de garantía nacido por obra de la jurisprudencia y de los pretores ̶ se asentó en el lenguaje literario y en el común, adquiriendo carácter de topos generador de muchas derivaciones metafóricas y pasando, desde entonces, a formar parte de nuestro actual acervo epistemológico y lingüístico. Ahora me propongo analizar unos textos de la literatura jurídica (Digesto de Justiniano) en los que aparece el mismo término, usado en sentido técnico, pero formando parte de una locución preposicional metafórica: pignoris loco. Este análisis nos aportará un nuevo ejemplo acerca de cómo el lenguaje del Derecho, el de la literatura creativa y el común se retroalimentan.
Keywords
Pignus; Metáfora; Símil; Jurisprudencia romana; Argumentación jurídica; Metaphor; Simile; Roman jurisprudence; Legal argumentationWebshop link
https://www.dykinson.com/libro ...ISBN
979-13-7006-041-1Publisher website
https://www.uc3m.es/figuerola-institute/homePublication date and place
Madrid, 2024Imprint
DykinsonSeries
Historia del Derecho, 139Classification
Law

