Abstract
El tercer volumen de la colección «VenPalabras» recoge quince trabajos que exploran algunos territorios poco frecuentados de la fraseología hispánica. Desde esta óptica, las tres secciones que vertebran esta publicación configuran un recorrido que se dirige, en primer lugar, hacia la vertiente más teórica de la reflexión fraseológica y se adentra, sucesivamente, en dos líneas de investigación de corte más empírico, esto es, la recopilación y el análisis de corpus fraseológicos dialectales y la representación lexicográfica de las unidades fraseológicas.
Keywords
Mexican Spanish,Phraseology,Metaphor,Polysemy,Inflectional fixation,Online dictionaries,Cejador y Frauca,Peripheral pragmatic phraseology,Phraseography,Canarian variety,Bible,Polycentrism,Idiomatic expressions,Spanish phraseology,Latin America,Lemmatization,Formulae,Dictionary,Catchphrases,Lexicographic treatment,Linguistic creativity,Motivation,African influence,Perfect infinitive,Phraseological units,Diatopic variation,Italian,Dictionary of the Spanish Language,Language contact,Verbal idioms,Historiography,Phrasal verbs,Discourse,Argentinian Spanish,Politeness,Proverbs,Image schema,Lexicon,Locution,Peru,Idioms,Discursive situation,Attenuation,Lexicography,Cuba,Pragmatic,Spanish,Spanish phraseography,Collocation,Diatopic varieties,Latin American Spanish,Discursive context,Pet phrases,Composition,Spain,Phaseography,Dictionaries,Semantics,Linguistic historiography,Brazil,Syntagmatic verbs,Spanish language,Topolectal phraseology,Nominal phraseological units
ISBN
9788869694417
Publication date and place
2020
Series
VenPalabras, 26