Afficher la notice abrégée

dc.contributor.editorNolden, Thomas
dc.date.accessioned2023-03-07T04:03:14Z
dc.date.available2023-03-07T04:03:14Z
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2023-03-06T11:26:03Z
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/61615
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97981
dc.description.abstractIn the Face of Adversity explores the dynamics of translating texts that articulate particular notions of adverse circumstances. The chapters illustrate how literary records of often painful experiences and dissenting voices are at risk of being stripped of their authenticity when not carefully handled by the translator; how cultural moments in which the translation of a text that would have otherwise fallen into oblivion instead gave rise to a translator who enabled its preservation while ultimately coming into their own as an author as a result; and how the difficulties the translator faces in intercultural or transnational constellations in which prejudice plays a role endangers projects meant to facilitate mutual understanding. The authors address translation as a project of making available and preserving a corpus of texts that would otherwise be in danger of becoming censored, misperceived or ignored. They look at translation and adaptation as a project of curating textual models of personal, communal or collective perseverance, and they offer insights into the dynamics of cultural inclusion and exclusion through a series of theoretical frameworks, as well as through a set of concrete case studies drawn from different cultural and historical contexts. The collection also explores some of the venues that artists have pursued by transferring artistic expressions from one medium into another in order to preserve and disseminate important experiences in different cultural settings, media and arts.
dc.languageEnglish
dc.relation.ispartofseriesLiterature and Translation
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretationen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticismen_US
dc.subject.othertranslation;literary studies;Bible translations;children's literature;Chinese literature;Jewish writing;literature
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
dc.subject.otherthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
dc.titleIn the Face of Adversity
dc.title.alternativeTranslating difference and dissent
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.14324/111.9781800083691
oapen.relation.isPublishedBy29b9f0a3-1b0d-4bdd-99d7-b4d3432d7fcc
oapen.relation.isbn9781800083707
oapen.relation.isbn9781800083714
oapen.relation.isbn9781800083721
oapen.pages275
oapen.place.publicationLondon


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access