Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorTorollo, David
dc.date.accessioned2022-09-07T04:00:55Z
dc.date.available2022-09-07T04:00:55Z
dc.date.issued2022
dc.date.submitted2022-09-06T07:58:45Z
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58147
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/91957
dc.description.abstractThis groundbreaking new work is the first full critical edition and English translation of the Hebrew book Sefer ha-Pardes [The Book of the Orchard], written at the end of the thirteenth century by the Provençal Jewish author Jedaiah ha-Penini. It is purportedly an example of musar: a compilation of wise epigrams and meshalim [parables] that teach moral lessons on different topics, such as the service of God, friendship, the deceitfulness of the world, medicine, logic, music, magic, and poetry. However, it is in reality a compendium of sayings that reveal the author’s personal views and feelings on a variety of religious topics, secular sciences, and their practitioners. David Torollo presents a fluent and illuminating English-Hebrew parallel text based on four sixteenth-century witnesses: three manuscripts and a printed edition. A rigorous study accompanies and contextualises the Hebrew work, exploring Sefer ha-Pardes’s transmission and reception in different places over time; its structure and content; its place in the intellectual environment and literary tradition of Provence; and possible lines of enquiry for future research. This essential new work offers a significant contribution to scholarship in the field of Medieval Hebrew Hispano-Provencal literature.
dc.languageEnglish
dc.languageHebrew
dc.relation.ispartofseriesSemitic Languages and Cultures
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::2 Language qualifiers::2C Afro-Asiatic languages::2CS Semitic languages::2CSJ Hebrewen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguisticsen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretationen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DC Poetryen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSC Literary studies: poetry and poetsen_US
dc.subject.otherEnglish-Hebrew parallel text;Jedaiah ha-Penini;meshalim;musar;Provençal Jewish author;Sefer ha-Pardes;wise epigrams
dc.subject.otherthema EDItEUR::2 Language qualifiers::2C Afro-Asiatic languages::2CS Semitic languages::2CSJ Hebrew
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
dc.subject.otherthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DC Poetry
dc.subject.otherthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSC Literary studies: poetry and poets
dc.titleSefer ha-Pardes by Jedaiah ha-Penini
dc.title.alternativeA Critical Edition with English Translation
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.11647/OBP.0299
oapen.relation.isPublishedByb014b543-78bd-4c3b-bc71-b68e2ac855b9
oapen.relation.isbn9781800647251
oapen.relation.isbn9781800647268
oapen.collectionScholarLed
oapen.pages184
oapen.place.publicationCambridge
dc.seriesnumber13


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access