Show simple item record

dc.contributor.authorvan Maerlant, Jacob
dc.contributor.editorFinet-van der Schaaf, Baukje
dc.contributor.otherFinet-van der Schaaf, Baukje
dc.date.accessioned2022-07-01T16:47:45Z
dc.date.available2022-07-01T16:47:45Z
dc.date.issued2015
dc.identifierONIX_20220701_9782377472208_2586
dc.identifier.issn2680-0802
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/87117
dc.languageFrench
dc.relation.ispartofseriesMoyen Âge européen
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: generalen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHF Asian historyen_US
dc.subject.otherquête
dc.subject.otheraventure
dc.subject.otherconte
dc.subject.otheramour courtois
dc.subject.othercycle arthurien
dc.subject.othermoyen néerlandais
dc.subject.otherdiadème
dc.subject.otherinitiatique
dc.titleLe Roman de Torec
dc.title.alternativeRoman van Torec
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageLe Roman de Torec conte l’histoire d’un jeune homme, Torec, qui part en quête de la couronne d’or volée à sa grand-mère longtemps avant sa naissance, et son mariage avec la jeune fille qui possède le diadème. Fondé sur quelques motifs de deux contes-types populaires, L’Anneau magique et L’Homme à la recherche de sa fiancée ou femme perdue, le récit trace le cheminement du héros éponyme. À travers de nombreuses aventures, autant d’épreuves, il retrouve la couronne et épouse la jeune fille, Miraude, qui la possède. Les éléments merveilleux de l’univers du conte associés à la réécriture de nombreux aventures et motifs de l’univers arthurien, tels l’adoubement, l’amour de loin, le tournoi pour la main d’une jeune fille, les festivités à l’occasion d’un mariage, le secours porté à une jeune fille en difficulté, les mises en garde contre un danger, les duels, le combat contre des lions et /ou des géants, les combats au gué d’aventure, caractérisent le récit comme une oeuvre intertextuelle et un roman arthurien nouveau et original. La technique narrative du récit rappelle celle du roman arthurien en vers, mais aussi celle du roman en prose avec ses annonces et clôtures d’épisodes. Le Torec, attribué à Jacob van Maerlant (1235-1290 /1300) et inséré au xive siècle dans la trilogie Lancelot — Queste del Saint Graal — Mort le Roi Artu en moyen néerlandais, appelée Lancelotcompilatie (87 000 vers), datée de 1320-1325, serait une traduction-adaptation d’un roman français perdu, *Torrez, le Chevalier au cercle d’or. Le récit présente un intérêt certain pour le médiévisme européen, son modèle français présumé n’étant pas attesté à ce jour.
oapen.identifier.doi10.4000/books.ugaeditions.20950
oapen.relation.isPublishedBy982cdb92-681f-46d8-aced-fd436e3e0411
oapen.relation.isbn9782377472208
oapen.relation.isbn9782843103001
oapen.pages256
oapen.place.publicationGrenoble


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record