Show simple item record

dc.contributor.authorSVOLACCHIA, SARA
dc.date.accessioned2022-06-02T04:08:03Z
dc.date.available2022-06-02T04:08:03Z
dc.date.issued2021
dc.date.submitted2022-05-31T10:36:29Z
dc.identifierONIX_20220531_9788855184878_939
dc.identifierOCN: 1302285061
dc.identifier2420-8361
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55655
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/82304
dc.description.abstract“Born on 25th May 1936. Two specific desires: not to become an adult, and to write”. Jacqueline Risset (1936-2014) was a translator from French (Ponge, Sollers, the Tel Quel poets) and Italian (Dante, Machiavelli, Balestrini), as well as a well-known scholar for her work on Scève, Proust and Bataille. The aim of this volume is to analyse Risset’s poetic work, from the beginnings with textual writing in the experimentalism of Tel Quel, through a trajectory that, crossing Dante and Stilnovism through the translation of the Divine Comedy, led the author to the elaboration of a poetics centred on “privileged instants” that open “to the elsewhere”.
dc.languageItalian
dc.relation.ispartofseriesBiblioteca di Studi di Filologia Moderna
dc.rightsopen access
dc.subject.otherRisset
dc.subject.othercontemporary poetry
dc.subject.otherDante
dc.subject.othertranslation
dc.subject.otherinstant
dc.titleJacqueline Risset. Scritture dell’istante
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.36253/978-88-5518-487-8
oapen.relation.isPublishedBy2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a
oapen.relation.isbn9788855184878
oapen.relation.isbn9788855184885
oapen.pages288
oapen.place.publicationFlorence
dc.seriesnumber63
dc.abstractotherlanguage“Born on 25th May 1936. Two specific desires: not to become an adult, and to write”. Jacqueline Risset (1936-2014) was a translator from French (Ponge, Sollers, the Tel Quel poets) and Italian (Dante, Machiavelli, Balestrini), as well as a well-known scholar for her work on Scève, Proust and Bataille. The aim of this volume is to analyse Risset’s poetic work, from the beginnings with textual writing in the experimentalism of Tel Quel, through a trajectory that, crossing Dante and Stilnovism through the translation of the Divine Comedy, led the author to the elaboration of a poetics centred on “privileged instants” that open “to the elsewhere”.


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

open access
Except where otherwise noted, this item's license is described as open access