Il giardino riflesso
L’erbario di Luigi Meneghello
| dc.contributor.author | Salvadori, Diego | |
| dc.date.accessioned | 2022-06-02T04:01:35Z | |
| dc.date.available | 2022-06-02T04:01:35Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.date.submitted | 2022-05-31T10:25:09Z | |
| dc.identifier | ONIX_20220531_9788866557463_551 | |
| dc.identifier | OCN: 971071954 | |
| dc.identifier | 2420-8361 | |
| dc.identifier | https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/55267 | |
| dc.identifier.uri | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/81986 | |
| dc.description.abstract | In Luigi Meneghello's work, the representation of the plant world refers to a subtext of images and symbols: a network of botanical isotopies which transforms into a system while allowing for an alternative and unprecedented reading. From the pages of Libera nos a malo (1963), up to the 'posthumous letters' of L’appendistato (2012), what the author calls «inframondo verdastro» becomes the starting point for the restoration of a literary biosphere, one which is constantly crossed by a double movement: intertextual memory and continuous interaction between Italian, English and the dialect from Vicenza (Italy). Meneghello’s 'reflected garden' thus reveals itself in all its semantic value, and sheds light on a theme of surprisingly great complexity, and also a subject of particular interest for literary ecocriticism. | |
| dc.language | Italian | |
| dc.relation.ispartofseries | Biblioteca di Studi di Filologia Moderna | |
| dc.rights | open access | |
| dc.title | Il giardino riflesso | |
| dc.title.alternative | L’erbario di Luigi Meneghello | |
| dc.type | book | |
| oapen.identifier.doi | 10.36253/978-88-6655-746-3 | |
| oapen.relation.isPublishedBy | 2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a | |
| oapen.relation.isbn | 9788866557463 | |
| oapen.relation.isbn | 9788892733664 | |
| oapen.pages | 220 | |
| oapen.place.publication | Florence | |
| dc.seriesnumber | 24 | |
| dc.abstractotherlanguage | In Luigi Meneghello's work, the representation of the plant world refers to a subtext of images and symbols: a network of botanical isotopies which transforms into a system while allowing for an alternative and unprecedented reading. From the pages of Libera nos a malo (1963), up to the 'posthumous letters' of L’appendistato (2012), what the author calls «inframondo verdastro» becomes the starting point for the restoration of a literary biosphere, one which is constantly crossed by a double movement: intertextual memory and continuous interaction between Italian, English and the dialect from Vicenza (Italy). Meneghello’s 'reflected garden' thus reveals itself in all its semantic value, and sheds light on a theme of surprisingly great complexity, and also a subject of particular interest for literary ecocriticism. |
Files in this item
| Files | Size | Format | View |
|---|---|---|---|
|
There are no files associated with this item. |
|||

