Afficher la notice abrégée

dc.contributor.editorMlekuž, Jernej
dc.contributor.otherDebevec, Liza
dc.contributor.otherDelakorda, Tinka
dc.contributor.otherKalčić, Špela
dc.contributor.otherLunaček, Sarah
dc.contributor.otherMlekuž, Jernej
dc.contributor.otherVampelj Suhadolnik, Nataša
dc.date.accessioned2022-04-01T11:46:54Z
dc.date.available2022-04-01T11:46:54Z
dc.date.issued2011
dc.identifierONIX_20220401_9789612543273_207
dc.identifier.issn1580-7401
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80109
dc.description.abstractWhat makes chatty objects chatty? There are probably many reasons. But in this book ('Chatty Objects. When Objects Talk About Us and Others') you will hear only one answer to this question: changed context! When objects find themselves in new, different, foreign contexts, they often, but not always, start chatting. Thus in this book we hear the chatting of the scarves of Muslim immigrant women and their descendants in Slovenia~bureks and pies baked in the kitchens of immigrants and given as gifts to Slovenes, the Tuareg 'veil' called a taglmust in the towns of north Africa~“white” dishes at Muslim wedding festivals in urban Burkina Faso~the bronze ritual vessel called a ding in China’s long history, and consumer goods purchased on holidays in a Tokyo shopping street.
dc.languageSlovenian
dc.relation.ispartofseriesMigracije
dc.subject.classificationthema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies::JBCC2 Material cultureen_US
dc.subject.othercollective volume
dc.subject.othercultural anthropology
dc.subject.otherethnology
dc.subject.otherlifestyle
dc.subject.othermaterial culture
dc.subject.otheretnologija
dc.subject.otherkulturna antropologija
dc.subject.othermaterialna kultura
dc.subject.othernačin življenja
dc.subject.otherzborniki
dc.titleKlepetavi predmeti
dc.title.alternativeKo predmeti spregovorijo o nas in drugih
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageKaj klepetave predmete naredi klepetave? Vzrokov, odgovorov je verjetno več. A v tej knjigi boste slišali le en odgovor na to vprašanje: spremenjen kontekst! Ko se predmeti znajdejo v novem, drugačnem, tujem kontekstu, pogosto, ne pa vedno, začnejo klepetati. Tako v tej knjigi klepetajo rute muslimanskih priseljenk in njihovih potomk v Sloveniji~burek oziroma pite, pripravljene v kuhinjah priseljenk in priseljencev ter podarjene Slovenkam in Slovencem, tuareško zagrinjalo taglmust v mestih severne Afrike~»belske« jedi na poročnih slavjih pri muslimanih v urbani Burkini Faso~obredna bronasta posoda ding v dolgi kitajski zgodovini in potrošne dobrine, kupljene na praznične dni na tokijski nakupovalni ulici.
oapen.identifier.doi10.3986/9789612543273
oapen.relation.isPublishedBy013302f9-95d5-488d-83b2-a050c348c14f
oapen.relation.isbn9789612543273
oapen.series.number21
oapen.pages166
oapen.place.publicationLjubljana


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/