Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorGerhalter, Katharina
dc.date.accessioned2021-11-06T07:38:18Z
dc.date.available2021-11-06T07:38:18Z
dc.date.issued2020-11
dc.date.submitted2021-11-05T04:08:12Z
dc.identifierOCN: 1253409301
dc.identifierhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51321
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/72648
dc.description.abstractThis book deals with the historical development of a group of four Spanish adjectives and adverbs: preciso / precisamente, justo / justamente, exacto / exactamente and cabal / cabalmente. Based on large historical corpus data-samples, this study combines quantitative and qualitative analysis with semasiological and onomasiological approaches and its focus lies on the diachronic development of three discourse functions (focussing, affirmation and reformulation). The results are discussed with reference to current theories of language change (grammaticalization, pragmaticalization, thetical grammar and cooptation) and explanatory factors such as analogy and changes in frequency.
dc.description.abstractAnhand einer historischen Korpusanalyse werden die spanischen Adjektiv-Adverb-Paare justo / justamente, cabal / cabalmente, preciso / precisamente y exacto / exactamente aus semasiologischer sowie onomasiologischer Perspektive analysiert. Die Studie kombiniert quantitative und qualitative Analysen und das Hauptaugenmerk liegt auf der diachronen Entwicklung der drei Diskursfunktionen (Fokussierung, Affirmation und Reformulierung). Die Ergebnisse werden im Rahmen gängiger Modelle des Sprachwandels (Grammatikalisierung, Pragmatikalisierung, Subjektivierung, cooptation) diskutiert und erklärende Faktoren wie Analogie und Veränderungen in der Häufigkeit herangezogen.
dc.languageSpanish
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylisticsen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguisticsen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphologyen_US
dc.subject.classificationthema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AD Romance, Italic and Rhaeto-Romanic languages::2ADS Spanishen_US
dc.subject.otherLanguage change, discourse functions, pragmatics-syntax-semantics-interfaces, adverbs
dc.subject.otherÖFOS 2012, Romance studies
dc.subject.otherÖFOS 2012, Corpus linguistics
dc.subject.otherÖFOS 2012, Historical linguistics
dc.subject.otherSprachwandel, Diskursfunktionen, Schnittstelle Pragmatik-Syntax-Semantik, Adverbien
dc.subject.otherÖFOS 2012, Romanistik
dc.subject.otherÖFOS 2012, Korpuslinguistik
dc.subject.otherÖFOS 2012, Historische Linguistik
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology
dc.subject.otherthema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AD Romance, Italic and Rhaeto-Romanic languages::2ADS Spanish
dc.titleParadigmas y polifuncionalidad: Estudio diacrónico de «preciso»/«precisamente», «justo»/«justamente», «exacto»/«exactamente» y «cabal»/«cabalmente»
dc.typebook
dc.typebook
oapen.relation.isFundedByAustrian Science Fund (FWF)
oapen.relation.isFundedBy0bdd30b8-28cc-4e2d-bd69-6cabb77b36d4
oapen.relation.isbn978-3-11-063360-3
oapen.collectionAustrian Science Fund (FWF)
oapen.imprintDe Gruyter
oapen.grant.numberPUB 694
dc.relationisFundedBy0bdd30b8-28cc-4e2d-bd69-6cabb77b36d4
dc.abstractotherlanguageAnhand einer historischen Korpusanalyse werden die spanischen Adjektiv-Adverb-Paare justo / justamente, cabal / cabalmente, preciso / precisamente y exacto / exactamente aus semasiologischer sowie onomasiologischer Perspektive analysiert. Die Studie kombiniert quantitative und qualitative Analysen und das Hauptaugenmerk liegt auf der diachronen Entwicklung der drei Diskursfunktionen (Fokussierung, Affirmation und Reformulierung). Die Ergebnisse werden im Rahmen gängiger Modelle des Sprachwandels (Grammatikalisierung, Pragmatikalisierung, Subjektivierung, cooptation) diskutiert und erklärende Faktoren wie Analogie und Veränderungen in der Häufigkeit herangezogen.


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access