La traduction dans les cultures plurilingues
| dc.contributor.author | Lieven D’hulst | * |
| dc.contributor.author | Francis Mus | * |
| dc.contributor.author | Karen Vandemeulebroucke | * |
| dc.contributor.author | Reine Meylaerts | * |
| dc.date.accessioned | 2021-02-12T06:15:23Z | |
| dc.date.available | 2021-02-12T06:15:23Z | |
| dc.date.issued | 2011 | * |
| dc.date.submitted | 2020-09-09 12:19:28 | * |
| dc.identifier | 47141 | * |
| dc.identifier.uri | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61120 | |
| dc.description.abstract | La traduction est couramment définie comme une opération qui relie deux cultures nationales monolingues. Mais qu’en est-il des traductions produites au sein de cultures nationales ou régionales plurilingues comme le Canada, la Belgique, la Suisse ou les Caraïbes ? Peut-on encore arguer à leur propos de « sources » et de « cibles » ou de relations de « symétrie » et d’« équivalence », sachant que les cultures diglossiques ou pluriglossiques instaurent plutôt des inégalités entre les langues et les littératures ? Si les cartographies qui représentent l’espace culturel ont longtemps cherché à minorer ou à occulter ces inégalités, il s’impose de reconsidérer la nature des relations intraculturelles à mesure que les cultures se reconnaissent de plus en plus ouvertement comme plurilingues. Les notions de frontière (linguistique) et d’espace (national) y sont aujourd’hui mises à mal, en faveur d’une hybridation des langues dont la traduction se ressent à son tour. Cet ouvrage réunit des contributions théoriques, historiques et analytiques sur les traductions dans les cultures plurilingues. Il s’attache plus précisément à la période qui va de la naissance des idéologies monolingues au XIXe siècle à leur questionnement radical à partir de la seconde moitié du XXe siècle. | * |
| dc.language | French | * |
| dc.subject | P | * |
| dc.subject.classification | thema EDItEUR::P Mathematics and Science | en_US |
| dc.subject.other | traduction | * |
| dc.subject.other | traductologie | * |
| dc.subject.other | littérature | * |
| dc.subject.other | multilinguisme | * |
| dc.subject.other | culture plurilingue | * |
| dc.title | La traduction dans les cultures plurilingues | * |
| dc.type | book | |
| oapen.identifier.doi | 10.4000/books.apu.5181 | * |
| oapen.relation.isPublishedBy | f051a523-bcf0-40fd-aaa9-417e740b1570 | * |
| oapen.relation.isbn | 9782848324470 | * |
Fichier(s) constituant ce document
| Fichiers | Taille | Format | Vue |
|---|---|---|---|
|
Il n'y a pas de fichiers associés à ce document. |
|||
