Show simple item record

dc.contributor.editorHansen-Schirra, Silvia
dc.contributor.editorCzulo, Oliver
dc.contributor.editorHofmann, Sascha
dc.date.accessioned2021-02-10T12:58:18Z
dc.date.issued2017
dc.date.submitted2018-01-12 23:55
dc.date.submitted2017-12-01 23:55:55
dc.date.submitted2018-12-12 10:19:03
dc.date.submitted2020-04-01T13:15:25Z
dc.identifier641700
dc.identifierOCN: 1030817068
dc.identifier2364-8899
dc.identifierhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/30853
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32663
dc.description.abstract"Empirical research is carried out in a cyclic way: approaching a research area bottom-up, data lead to interpretations and ideally to the abstraction of laws, on the basis of which a theory can be derived. Deductive research is based on a theory, on the basis of which hypotheses can be formulated and tested against the background of empirical data. Looking at the state-of-the-art in translation studies, either theories as well as models are designed or empirical data are collected and interpreted. However, the final step is still lacking: so far, empirical data has not lead to the formulation of theories or models, whereas existing theories and models have not yet been comprehensively tested with empirical methods. This publication addresses these issues from several perspectives: multi-method product- as well as process-based research may gain insights into translation as well as interpreting phenomena. These phenomena may include cognitive and organizational processes, procedures and strategies, competence and performance, translation properties and universals, etc. Empirical findings about the deeper structures of translation and interpreting will reduce the gap between translation and interpreting practice and model and theory building. Furthermore, the availability of more large-scale empirical testing triggers the development of models and theories concerning translation and interpreting phenomena and behavior based on quantifiable, replicable and transparent data."
dc.languageEnglish
dc.relation.ispartofseriesTranslation and Multilingual Natural Language Processing
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguisticsen_US
dc.subject.otherempirical confirmation of theories
dc.subject.othermethodology of translation studies
dc.subject.othermodel building
dc.subject.otherCognate
dc.subject.otherNoun
dc.subject.otherPart of speech
dc.subject.otherSemantics
dc.subject.otherSource text
dc.subject.otherSyntax
dc.subject.otherTarget text
dc.subject.otherthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
dc.titleEmpirical modelling of translation and interpreting
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.5281/zenodo.1089335
oapen.relation.isPublishedByed03121b-b998-4b50-8d58-1d0745565558
oapen.relation.isFundedByKnowledge Unlatched
oapen.relation.isbn9783961100255
oapen.collectionKnowledge Unlatched (KU)
oapen.pages522
dc.relationisFundedByb818ba9d-2dd9-4fd7-a364-7f305aef7ee9
dc.seriesnumber7


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

open access
Except where otherwise noted, this item's license is described as open access