Show simple item record

dc.contributor.authorTaine-Cheikh, Catherine
dc.date.accessioned2024-09-16T09:55:38Z
dc.date.available2024-09-16T09:55:38Z
dc.date.issued2024
dc.identifierONIX_20240916_9782858314317_273
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/145067
dc.languageFrench
dc.relation.ispartofseriesMéditerranéeS
dc.subject.classificationthema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning::CJB Language teaching and learning material and coursework::CJBG Language learning: grammar, vocabulary and pronunciation
dc.subject.otherarabe dialectal
dc.subject.otherḤassāniyya
dc.subject.otherBerbère
dc.subject.otherMaures
dc.titleDictionnaire Ḥassāniyya-Français (arabe de Mauritanie)
dc.title.alternativeVolume 9 gāf/qāf
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageCe nouveau volume, longtemps attendu, fait suite aux huit premiers volumes du Dictionnaire Hassaniyya-Français – Dialecte arabe de Mauritanie publiés chez Geuthner entre 1988 et 1998. L'autrice a commencé à travailler à ce dictionnaire de hassaniyya en 1974, avec comme point de départ le Lexique Français-Maure, manuscrit inédit d'Albert Leriche (décédé en 1957). L'ensemble des sources écrites disponibles a été intégré de manière critique et complété par des enquêtes orales. La perspective comparative et étymologique, qui est l'une des caractéristiques de ce dictionnaire, a bénéficié, pour ce volume, des recherches que l'autrice mène par ailleurs, depuis 1997, sur le zénaga de Mauritanie, une langue berbère en voie de disparition avec laquelle le hassaniyya a été en contact étroit pendant des siècles.
oapen.identifier.doi10.4000/books.pressesinalco.47497
oapen.relation.isPublishedBya988fd18-fa61-4b95-b658-b8b53fe4cc1c
oapen.relation.isbn9782858314317
oapen.relation.isbn9782858314300
oapen.pages238
oapen.place.publicationParis


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record