Show simple item record

dc.contributor.authorGéry, Catherine
dc.date.accessioned2023-09-11T07:38:22Z
dc.date.available2023-09-11T07:38:22Z
dc.date.issued2016
dc.identifierONIX_20230911_9782858312634_137
dc.identifier.issn2495-568X
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/113642
dc.languageFrench
dc.relation.ispartofseriesEuropeS
dc.subject.classificationthema EDItEUR::A The Arts::AG The Arts: treatments and subjects::AGA History of arten_US
dc.subject.otherRussian cinema
dc.subject.otherRussian literature
dc.subject.otherEuropean cinema
dc.subject.otherfilm adaptation
dc.subject.otherliterary classics
dc.subject.otherintermediality
dc.subject.othercultural transfers
dc.subject.otherhistory
dc.subject.otherfiction
dc.titleKinoFabula
dc.title.alternativeEssais sur la littérature et le cinéma russes
dc.typebook
oapen.abstract.otherlanguageThe essays in this anthology examine the images of cinema in light of their original and ever-changing relationship with literature in all its forms (fables, oral tales, poetry, theatre and novels). They analyze the different types of relationships and circulation that enable dialogue between works: inter-genre relationships (the cinematic fable, skaz or poem, etc.); intermedial relationships between the words of literature and the images of cinema, which are an a posteriori commentary on the former but also retroactively encourage a semantic return to the texts and tell us about their interpretative regime; and temporal relationships that embed history (the historical past) in stories (the present of the fictional enunciation). The works that thereby enter into dialogue are considered as (textual or visual) spaces of transition, as eternally imperfect and unfinished objects that nevertheless each aspire to completion, in the same way that, according to Walter Benjamin, a translation completes the “original” text and reveals its mode of intention. By adding themselves to one another, commenting on one another, translating one another or rewriting one another, literary and visual works feed into the very movement of culture, which is constantly “hybridizing” and reinterpreting its own content.
oapen.identifier.doi10.4000/books.pressesinalco.111
oapen.relation.isPublishedBya988fd18-fa61-4b95-b658-b8b53fe4cc1c
oapen.relation.isbn9782858312634
oapen.relation.isbn9782858312641
oapen.pages256
oapen.place.publicationParis


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Except where otherwise noted, this item's license is described as https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/