Show simple item record

dc.contributor.authorFrançoise Decroisette*
dc.date.accessioned2021-02-12T08:13:29Z
dc.date.available2021-02-12T08:13:29Z
dc.date.issued1998*
dc.date.submitted2020-09-09 12:19:35*
dc.identifier48086*
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/62451
dc.description.abstractLa charrette de Scarron est une bonne fiction. Qu’il s’agisse du voyage des troupes ou de celui qu’entreprennent les artisans du spectacle pour « faire passer » le texte vers le spectateur, la notion de voyage est intimement liée à celle de théâtre. Appliquée à la seule traduction des textes, elle engage des mécanismes complexes – sociologiques et politiques, esthétiques et culturels – que ce volume s’attache à démêler sur la longue durée et dans le cadre emblématique des échanges théâtraux entre la France et l’Italie. Se trouvent ainsi étudiés les circuits suivis par des traductions-adaptations d’auteurs célèbres (L’Arétin, Goldoni, Molière…), ou le rôle joué par l’art lyrique dans l’invention d’une écriture mixte (cas d’un auteur italo-français du XVIIIe siècle, Jean Galli de Bibiena). Au cœur du volume, un problème central : le rêve d’un métissage culturel n’est-il qu’une illusion ?*
dc.languageFrench*
dc.subjectPN1-6790*
dc.subject.classificationbic Book Industry Communication::D Literature & literary studiesen_US
dc.subject.otherItalie*
dc.subject.othertraduction*
dc.subject.otheropéra*
dc.subject.otheréchange*
dc.subject.otherscène*
dc.subject.otherspectateur*
dc.subject.otherdix-septième siècle*
dc.subject.otherthéâtre*
dc.subject.otherFrance*
dc.subject.otherinterculturalité*
dc.titleVoyages des textes de théâtre. Italie-France-Italie*
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.4000/books.puv.6906*
oapen.relation.isPublishedBy0522ac67-d09a-4d0e-8996-f90ef20dd63d*
oapen.relation.isbn9782379241178*


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record