Export citation

Show simple item record

dc.contributor.authorJean-François Cottier*
dc.date.accessioned2021-02-12T00:04:36Z
dc.date.available2021-02-12T00:04:36Z
dc.date.issued2008*
dc.date.submitted2016-10-25 14:27:51*
dc.identifier19867*
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/57113
dc.description.abstractDans l’imaginaire collectif, le latiniste est un érudit qui travaille exclusivement à la littérature religieuse et mystique du Moyen Âge. Bien que cette représentation ne soit pas tout à fait erronée, comment comprendre, toutefois, que l’auteure d’Harry Potter ait décidé de faire traduire les sept volumes de la série en latin et même en grec ancien ? De la traduction à l’usage moderne du latin, cet essai nous dévoile les facettes inconnues et fascinantes de ce métier.*
dc.languageFrench*
dc.subjectP*
dc.subject.otherétude*
dc.subject.otherenseignement*
dc.subject.otherlangue*
dc.subject.otherlatin*
dc.subject.otherdiscipline*
dc.subject.otherlatiniste*
dc.titleProfession latiniste*
dc.typebook
oapen.relation.isPublishedBy9ef957a5-fe27-4fb6-af23-cb0b2953fdc3*
virtual.oapen_relation_isPublishedBy.publisher_namePresses de l’Université de Montréal
virtual.oapen_relation_isPublishedBy.publisher_websitehttp://books.openedition.org/pum
oapen.relation.isbn9782821850606*
oapen.relation.isbn9782760620971*
oapen.pages66*


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record