Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorKahlenborn, Ulrike
dc.date.accessioned2021-02-10T12:58:18Z
dc.date.issued1985
dc.date.submitted2019-01-10 23:55
dc.date.submitted2020-01-08 15:59:24
dc.date.submitted2020-04-01T11:12:11Z
dc.identifier1003609
dc.identifierOCN: 1083011886
dc.identifierhttp://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26470
dc.identifier.urihttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/29667
dc.description.abstractDie Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von Goethes Schaffen im Rußland des 19. Jahrhunderts, sowie biographische Ereignisse, die speziell geeignet sind, die Beziehung der Dichter zu Deutschland und zu Goethe zu erhellen.
dc.languageGerman
dc.relation.ispartofseriesSlavistische Beitraege
dc.rightsopen access
dc.subject.classificationthema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studiesen_US
dc.subject.otherBiographie
dc.subject.otherGoethes
dc.subject.otherKahlenborn
dc.subject.otherLinguistik
dc.subject.otherLiteraturwissenschaft
dc.subject.otherLyrik
dc.subject.otherPhilologie
dc.subject.otherrussischer
dc.subject.otherRussland
dc.subject.otherÜbersetzung
dc.titleGoethes Lyrik in russischer Uebersetzung
dc.typebook
oapen.identifier.doi10.3726/b12536
oapen.relation.isPublishedByf6ba26fb-2881-41c1-848a-f9628b869216
oapen.relation.isbn9783954792511
oapen.pages309
oapen.place.publicationBern
dc.seriesnumber185


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

open access
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que open access