Nimble Tongues
Studies in Literary Translingualism
dc.contributor.author | Kellman, Steven G. | |
dc.date.accessioned | 2023-09-11T07:32:00Z | |
dc.date.available | 2023-09-11T07:32:00Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier | ONIX_20230911_9781612496016_9 | |
dc.identifier.uri | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/113514 | |
dc.description.abstract | Nimble Tongues is a collection of essays that continues Steven G. Kellman's work in the fertile field of translingualism, focusing on the phenomenon of switching languages. A series of investigations and reflections rather than a single thesis, the collection is perhaps more akin in its aims—if not accomplishment—to George Steiner’s Extraterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution or Umberto Eco’s Travels in Hyperreality. Topics covered include the significance of translingualism; translation and its challenges; immigrant memoirs; the autobiographies that Ariel Dorfman wrote in English and Spanish, respectively; the only feature film ever made in Esperanto; Francesca Marciano, an Italian who writes in English; Jhumpa Lahiri, who has abandoned English for Italian; Ilan Stavans, a prominent translingual author and scholar; Hugo Hamilton, a writer who grew up torn among Irish, German, and English; Antonio Ruiz-Camacho, a Mexican who writes in English; and the Universal Declaration of Human Rights as a multilingual text. | |
dc.language | English | |
dc.subject.classification | thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFB Sociolinguistics | en_US |
dc.subject.other | Sociolinguistics | |
dc.title | Nimble Tongues | |
dc.title.alternative | Studies in Literary Translingualism | |
dc.type | book | |
oapen.relation.isPublishedBy | ab0dc43b-863c-4471-84ed-f90e748ed075 | |
oapen.relation.isbn | 9781612496016 | |
oapen.pages | 214 |
Files in this item
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
There are no files associated with this item. |